<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments for IT Tickets</title>
	<atom:link href="http://it.tickets.cheap.estdeals.com/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://it.tickets.cheap.estdeals.com</link>
	<description>What People talks about Ticket in Italy</description>
	<lastBuildDate>Mon, 09 Nov 2009 19:05:28 -0600</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Comment on sono corrette queste frasi in inglese? by PRE PR</title>
		<link>http://it.tickets.cheap.estdeals.com/sono-corrette-queste-frasi-in-inglese/comment-page-1/#comment-87</link>
		<dc:creator>PRE PR</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 09 Nov 2009 19:05:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://it.tickets.cheap.estdeals.com/sono-corrette-queste-frasi-in-inglese/#comment-87</guid>
		<description>- it&#039;s an one-hour flight to the island from Edinburgh. OK
is there ANY travel agency nearABOUTS where I COULD buy a ticket to london.
-my bag isn&#039;t BIG ENOUGH to put all these books IN.
-we&#039;ll WATCH a film tonight. there are some good ones on at the moment. NON HA MOLTO SENSO DIRE CHE CE NE SONO BUONI ORA MA CHE NE VUOI GUARDARE UNO DI SERA.
-there would be much less pollution if EVERYBODY used a bicycle.
-I didn&#039;t know ANYONE on my first day at school.
-we were surrounded by houses with beautiful gardens. OK
-I&#039;ve got ENOUGH TICKETS to buy tickets for ME and Jane.
- he invited a lot of people, but no one Of them came.  OK
-don&#039;t worry. I WILL pay for you if you DON&#039;T HAVE enough money.
-I&#039;m going Out with some school friends this afternoon. 
-let&#039;s play tennis on Wednesday afternoon when I WON&#039;T HAVE HOMEWORK.
-we must not forget to buy some bread OK
- how LONG have you been waiting?
- I HAVE BEEN PRACTICING karate fot two years and I like it very much.-
-it&#039;s the first time EVER WE ARE DATING.
- Maurice has always HATED being photographed.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>- it&#8217;s an one-hour flight to the island from Edinburgh. OK<br />
is there ANY travel agency nearABOUTS where I COULD buy a ticket to london.<br />
-my bag isn&#8217;t BIG ENOUGH to put all these books IN.<br />
-we&#8217;ll WATCH a film tonight. there are some good ones on at the moment. NON HA MOLTO SENSO DIRE CHE CE NE SONO BUONI ORA MA CHE NE VUOI GUARDARE UNO DI SERA.<br />
-there would be much less pollution if EVERYBODY used a bicycle.<br />
-I didn&#8217;t know ANYONE on my first day at school.<br />
-we were surrounded by houses with beautiful gardens. OK<br />
-I&#8217;ve got ENOUGH TICKETS to buy tickets for ME and Jane.<br />
- he invited a lot of people, but no one Of them came.  OK<br />
-don&#8217;t worry. I WILL pay for you if you DON&#8217;T HAVE enough money.<br />
-I&#8217;m going Out with some school friends this afternoon.<br />
-let&#8217;s play tennis on Wednesday afternoon when I WON&#8217;T HAVE HOMEWORK.<br />
-we must not forget to buy some bread OK<br />
- how LONG have you been waiting?<br />
- I HAVE BEEN PRACTICING karate fot two years and I like it very much.-<br />
-it&#8217;s the first time EVER WE ARE DATING.<br />
- Maurice has always HATED being photographed.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Chi Riesce a tradurmi correttamente questo testo in inglese? by iPeace</title>
		<link>http://it.tickets.cheap.estdeals.com/chi-riesce-a-tradurmi-correttamente-questo-testo-in-inglese/comment-page-1/#comment-90</link>
		<dc:creator>iPeace</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 09 Nov 2009 18:34:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://it.tickets.cheap.estdeals.com/chi-riesce-a-tradurmi-correttamente-questo-testo-in-inglese/#comment-90</guid>
		<description>Prima di andare in vacanza, pianifico sempre il mio viaggio. Per iniziare, di solito do un&#039;occhiata alle guide di viaggio oppure vado su internet e ricontrollo le possibili destinazioni. Poi, controllo i costi necessari per viaggiare in quel particolare posto. Se decido di prendere l&#039;aereo, allora devo paragonare i prezzi delle tariffe aeree di varie compagnie. se decido di viaggiare tramite treno, allora devo controllare il percorso del treno o i biglietti. Ho anche necessità di trovare una sistemazione in un hotel. per fortuna, non mi preoccupa stare in hotel economici o anche in un ostello. In fine, provo a prevedere le spese economiche per i pasti e per altre spese in visite turistiche. Se pianifico attentamente, di solito ho una bella vacanza.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Prima di andare in vacanza, pianifico sempre il mio viaggio. Per iniziare, di solito do un&#8217;occhiata alle guide di viaggio oppure vado su internet e ricontrollo le possibili destinazioni. Poi, controllo i costi necessari per viaggiare in quel particolare posto. Se decido di prendere l&#8217;aereo, allora devo paragonare i prezzi delle tariffe aeree di varie compagnie. se decido di viaggiare tramite treno, allora devo controllare il percorso del treno o i biglietti. Ho anche necessità di trovare una sistemazione in un hotel. per fortuna, non mi preoccupa stare in hotel economici o anche in un ostello. In fine, provo a prevedere le spese economiche per i pasti e per altre spese in visite turistiche. Se pianifico attentamente, di solito ho una bella vacanza.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on sono corrette queste frasi in inglese? by NORM</title>
		<link>http://it.tickets.cheap.estdeals.com/sono-corrette-queste-frasi-in-inglese/comment-page-1/#comment-86</link>
		<dc:creator>NORM</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 09 Nov 2009 18:34:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://it.tickets.cheap.estdeals.com/sono-corrette-queste-frasi-in-inglese/#comment-86</guid>
		<description>- It&#039;s a one-hour flight to the island from Edinburgh.
-Is there the travel agency near here where I can buy a ticket to London?
-My bag isn&#039;t enough big to put all these books in.
-We&#039;ll see a film tonight. There are some good ones on at the moment.
-There would be much less pollution if everyone used a bicycle.
-I didn&#039;t know anyone on my first day at school.
-We were surrounded by houses with beautiful gardens.
-I&#039;ve got enough money to buy tickets for myself and Jane.
-He invited a lot of people, but not one of them came.
 

-Don&#039;t worry. I&#039;ll pay for you if you haven&#039;t got enough money.
-I don&#039;t know enough for the maths test.
-I&#039;m going out with some my school friends this afternoon.
-Let&#039;s play tennis on Wednesday afternoon when I don&#039;t have to study.
- We musn&#039;t forget to buy some bread.
- How long have you been waiting?
- I have been doing karate fot two years and I like it very much.
-It&#039;s the first time we have been out together.
- Maurice has always hated being photographed.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>- It&#8217;s a one-hour flight to the island from Edinburgh.<br />
-Is there the travel agency near here where I can buy a ticket to London?<br />
-My bag isn&#8217;t enough big to put all these books in.<br />
-We&#8217;ll see a film tonight. There are some good ones on at the moment.<br />
-There would be much less pollution if everyone used a bicycle.<br />
-I didn&#8217;t know anyone on my first day at school.<br />
-We were surrounded by houses with beautiful gardens.<br />
-I&#8217;ve got enough money to buy tickets for myself and Jane.<br />
-He invited a lot of people, but not one of them came.</p>
<p>-Don&#8217;t worry. I&#8217;ll pay for you if you haven&#8217;t got enough money.<br />
-I don&#8217;t know enough for the maths test.<br />
-I&#8217;m going out with some my school friends this afternoon.<br />
-Let&#8217;s play tennis on Wednesday afternoon when I don&#8217;t have to study.<br />
- We musn&#8217;t forget to buy some bread.<br />
- How long have you been waiting?<br />
- I have been doing karate fot two years and I like it very much.<br />
-It&#8217;s the first time we have been out together.<br />
- Maurice has always hated being photographed.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on sono corrette queste frasi in inglese? by fabi</title>
		<link>http://it.tickets.cheap.estdeals.com/sono-corrette-queste-frasi-in-inglese/comment-page-1/#comment-85</link>
		<dc:creator>fabi</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 09 Nov 2009 18:18:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://it.tickets.cheap.estdeals.com/sono-corrette-queste-frasi-in-inglese/#comment-85</guid>
		<description>sono giuste :), c&#039;è solo qualche piccolezza, come queste: 
2 is there A travel agency (artic indeterminativo)
3 my bag is not big enough tu catch all these books in
5 if everyone (anyone vuol dire nessuno)
6 i didnt know anyone
7 i&#039;ve got enough money (come la 3)
spero di esserti stata utile :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>sono giuste <img src='http://it.tickets.cheap.estdeals.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> , c&#8217;è solo qualche piccolezza, come queste:<br />
2 is there A travel agency (artic indeterminativo)<br />
3 my bag is not big enough tu catch all these books in<br />
5 if everyone (anyone vuol dire nessuno)<br />
6 i didnt know anyone<br />
7 i&#8217;ve got enough money (come la 3)<br />
spero di esserti stata utile <img src='http://it.tickets.cheap.estdeals.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Chi Riesce a tradurmi correttamente questo testo in inglese? by marrielou56</title>
		<link>http://it.tickets.cheap.estdeals.com/chi-riesce-a-tradurmi-correttamente-questo-testo-in-inglese/comment-page-1/#comment-89</link>
		<dc:creator>marrielou56</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 09 Nov 2009 18:15:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://it.tickets.cheap.estdeals.com/chi-riesce-a-tradurmi-correttamente-questo-testo-in-inglese/#comment-89</guid>
		<description>Prima di andare in vacanze, io pianifico sempre il mio viaggio. Per primo, io di solito do uno sguardo alle guida di viaggi (turistica) o vado sul internet e controllo le  varie destinazione possibile. Poi controllo i costi necessari per il viaggio a quel  particolare  posto. Se viaggio con l&#039; aereo, allora devo confrontare i prezzi dei voli tra diverse compagnie aeree. Se viaggio con il treno, allora devo cercare gli abbonamenti (tessere) e i biglietti per il treno. Devo anche cercare una sistemazione in albergo. Fortunatamente non mi dispiace sistemarmi in alberghi economici o anche gli ostelli della gioventù. Per ultimo, cerco di prevedere le spese  per i pasti e le visite turistiche. Se mi organizzo bene, di solito mi diverto molto.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Prima di andare in vacanze, io pianifico sempre il mio viaggio. Per primo, io di solito do uno sguardo alle guida di viaggi (turistica) o vado sul internet e controllo le  varie destinazione possibile. Poi controllo i costi necessari per il viaggio a quel  particolare  posto. Se viaggio con l&#8217; aereo, allora devo confrontare i prezzi dei voli tra diverse compagnie aeree. Se viaggio con il treno, allora devo cercare gli abbonamenti (tessere) e i biglietti per il treno. Devo anche cercare una sistemazione in albergo. Fortunatamente non mi dispiace sistemarmi in alberghi economici o anche gli ostelli della gioventù. Per ultimo, cerco di prevedere le spese  per i pasti e le visite turistiche. Se mi organizzo bene, di solito mi diverto molto.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Chi Riesce a tradurmi correttamente questo testo in inglese? by arancia</title>
		<link>http://it.tickets.cheap.estdeals.com/chi-riesce-a-tradurmi-correttamente-questo-testo-in-inglese/comment-page-1/#comment-88</link>
		<dc:creator>arancia</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 09 Nov 2009 18:00:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://it.tickets.cheap.estdeals.com/chi-riesce-a-tradurmi-correttamente-questo-testo-in-inglese/#comment-88</guid>
		<description>Prima di partire per una vacanza pianifico sempre il mio viaggio (itinerario). Per prima cosa do un&#039;occhiata alle guide di viaggio o cerco su internet le possibili destinazioni. Poi controllo i prezzi, in riferimento ad una particolare destinazione (che ho scelto). Se decido di andare in aereo, vado a comparare i prezzi dei voli sui vari siti di compagnie aeree. Se decido di andare i treno, controllo l&#039;itinerario ed i prezzi del biglietto. Per fortuna, non mi disturba molto soggiornare in alberghi economici o addirittura negli ostelli. Infine, cerco di calcolare l&#039;ammontare per i pasti e le visite guidate.
quando riesco a pianificare bene il vaggio, trascorro una bella vacanza</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Prima di partire per una vacanza pianifico sempre il mio viaggio (itinerario). Per prima cosa do un&#8217;occhiata alle guide di viaggio o cerco su internet le possibili destinazioni. Poi controllo i prezzi, in riferimento ad una particolare destinazione (che ho scelto). Se decido di andare in aereo, vado a comparare i prezzi dei voli sui vari siti di compagnie aeree. Se decido di andare i treno, controllo l&#8217;itinerario ed i prezzi del biglietto. Per fortuna, non mi disturba molto soggiornare in alberghi economici o addirittura negli ostelli. Infine, cerco di calcolare l&#8217;ammontare per i pasti e le visite guidate.<br />
quando riesco a pianificare bene il vaggio, trascorro una bella vacanza</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on mi è appena arrivata una email in inglese dicendomi ke ho vinto in una lotteria online di un millione di euro by smktib</title>
		<link>http://it.tickets.cheap.estdeals.com/mi-e-appena-arrivata-una-email-in-inglese-dicendomi-ke-ho-vinto-in-una-lotteria-online-di-un-millione-di-euro/comment-page-1/#comment-75</link>
		<dc:creator>smktib</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 09 Nov 2009 13:33:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://it.tickets.cheap.estdeals.com/mi-e-appena-arrivata-una-email-in-inglese-dicendomi-ke-ho-vinto-in-una-lotteria-online-di-un-millione-di-euro/#comment-75</guid>
		<description>cancellala o è una truffa oppure è pubblicità..non bisogna mai credere a queste cose!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>cancellala o è una truffa oppure è pubblicità..non bisogna mai credere a queste cose!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on mi è appena arrivata una email in inglese dicendomi ke ho vinto in una lotteria online di un millione di euro by kafemat</title>
		<link>http://it.tickets.cheap.estdeals.com/mi-e-appena-arrivata-una-email-in-inglese-dicendomi-ke-ho-vinto-in-una-lotteria-online-di-un-millione-di-euro/comment-page-1/#comment-74</link>
		<dc:creator>kafemat</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 09 Nov 2009 13:22:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://it.tickets.cheap.estdeals.com/mi-e-appena-arrivata-una-email-in-inglese-dicendomi-ke-ho-vinto-in-una-lotteria-online-di-un-millione-di-euro/#comment-74</guid>
		<description>e&#039; ovvio che si tratta di una truffa...... stai attenta!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>e&#8217; ovvio che si tratta di una truffa&#8230;&#8230; stai attenta!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on mi è appena arrivata una email in inglese dicendomi ke ho vinto in una lotteria online di un millione di euro by Queen</title>
		<link>http://it.tickets.cheap.estdeals.com/mi-e-appena-arrivata-una-email-in-inglese-dicendomi-ke-ho-vinto-in-una-lotteria-online-di-un-millione-di-euro/comment-page-1/#comment-73</link>
		<dc:creator>Queen</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 09 Nov 2009 12:23:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://it.tickets.cheap.estdeals.com/mi-e-appena-arrivata-una-email-in-inglese-dicendomi-ke-ho-vinto-in-una-lotteria-online-di-un-millione-di-euro/#comment-73</guid>
		<description>Io ne ho ricevute moltissime ........Non fidarti mai  !!!!!!
CANCELLALA ........</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Io ne ho ricevute moltissime &#8230;&#8230;..Non fidarti mai  !!!!!!<br />
CANCELLALA &#8230;&#8230;..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on mi è appena arrivata una email in inglese dicendomi ke ho vinto in una lotteria online di un millione di euro by antani</title>
		<link>http://it.tickets.cheap.estdeals.com/mi-e-appena-arrivata-una-email-in-inglese-dicendomi-ke-ho-vinto-in-una-lotteria-online-di-un-millione-di-euro/comment-page-1/#comment-72</link>
		<dc:creator>antani</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 09 Nov 2009 11:52:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://it.tickets.cheap.estdeals.com/mi-e-appena-arrivata-una-email-in-inglese-dicendomi-ke-ho-vinto-in-una-lotteria-online-di-un-millione-di-euro/#comment-72</guid>
		<description>sese......... ti piacerebbe è.......... comunque se è vero dimmi dove abiti ti aiuto a contarli........... ahahahahahahahahah è chiaro che me ne prendorò un po&#039;......... solo la metà......... perché sono buono.......... hihihihihihihihi.............. ciao ciao</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>sese&#8230;&#8230;&#8230; ti piacerebbe è&#8230;&#8230;&#8230;. comunque se è vero dimmi dove abiti ti aiuto a contarli&#8230;&#8230;&#8230;.. ahahahahahahahahah è chiaro che me ne prendorò un po&#8217;&#8230;&#8230;&#8230; solo la metà&#8230;&#8230;&#8230; perché sono buono&#8230;&#8230;&#8230;. hihihihihihihihi&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.. ciao ciao</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
